iPadの日本語コピー

Appleの日本語サイトのコピーは、いつも翻訳調の不思議な味わいの文だ。
元の英文の感じを残すために、わざとそうしているのかな。

試しに今回のiPadのコピーについて、自分でも訳を考えてみた。

「最新最高のテクノロジーが、魔法のような革新的デバイスになった。それも驚くような低価格で。」
「文句無しに最上のウェブ、メール、写真、ビデオ体験がここに。」
「びっくりするくらいたくさんの素晴らしい技術が、この薄い筐体のなかに詰まっている。」
「買ったその日から、あなたのタップを待つ140,000ものアプリケーション。」

うーん、どれもコピーには見えませんなあ。だめだこりゃ。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中